job job job job  job                                  jobjob

کتاب نبرد من همچنان در بایکوت

کتاب نبرد من همچنان در بایکوت

سال آینده (۲۰۱۵) منع حقوقی انتشار رساله تبلیغاتی هیتلر برداشته می‌شود. با وجود این، چاپ و نشر کتاب “نبرد من” در آلمان همچنان ممنوع خواهد بود.

به گزارش خبرگزاری آلمان، وزرای دادگستری ایالت‌های این کشور روز پنجشنبه، ۲۶ ژوئن، پس از نشستی اعلام کردند که انتشار کتاب “نبرد من” نوشته آدولف هیتلر در سراسر کشور همچنان ممنوع خواهد بود.
طبق قانون حق تألیف، با گذشت هفتاد سال از مرگ یک مؤلف یا نویسنده، هر متنی برای انتشار آزاد می‌شود و دیگر کسی نمی‌تواند با مستمسک این قانون از نشر آن جلوگیری کند. آدولف هیتلر، مؤلف کتاب “نبرد من” در ۳۰ آوریل ۱۹۴۵ در برلین خودکشی کرد.
از نظر حقوقی در پایان سال ۲۰۱۵ برای انتشار کتاب او منع قانونی وجود ندارد، اما به نظر مقامات قضائی کشور “بنا به مسئولیت تاریخی آلمان” این کتاب “ضدانسانی” پس از آن هم نباید منتشر شود.
برخی از مقامات سیاسی و حقوقی آلمان هشدار می‌دهند که بیش از این نمی‌توان کتاب هیتلر را از افکار عمومی دور نگه داشت. آنها پیشنهاد می‌کنند که از سال ۲۰۱۶ نسخه‌ای انتقادی از کتاب همراه با تفسیر و توضیحات علمی منتشر شود. به نظر آنها این گونه می‌توان از تأثیر منفی این کتاب تبلیغاتی جلوگیری کرد.
بسیاری از صاحب‌نظران عقیده دارند که به جای ممنوعیت مطلق متن، که می‌تواند به آن حتی جذابیت بیشتری بدهد، بهتر است متنی انتقادی از آن به بازار آید. ممنوعیت کتاب در عمل نیز غیرقابل اجرا بوده است، زیرا به سادگی در اینترنت در دسترس است.
رسانه‌های جمعی در ماه ژانویه سال جاری گزارش دادند که متن کتاب هیتلر در میان کتاب‌های الکتریکی “آمازون” در مقوله “کتاب‌ها و متون سیاسی” بالاترین مقام فروش را داشته است.
انستیتوی تاریخ در مونیخ از سالها پیش در تدارک متنی همراه با حواشی و توضیحات است که قرار است پس از برداشته شدن منع حقوقی نشر کتاب، منتشر شود.
به اعتقاد دادستانی آلمان تنها انتشار متنی مجاز است که با توضیح و تفسیر علمی به طور کامل از محتوا، هدف و درونمایه کتاب فاصله بگیرد. داوری در این باره بر عهده مراجع قانونی خواهد بود.
پخش وسیع کتاب هیتلر در سراسر جهان

Mein-Kampf

آدولف هیتلر که چند ماهی بود به اتهام شرکت در توطئه کودتایی در زندان لندزبورگ به سر می‌برد، کتاب دوجلدی “نبرد من” را در سال ۲۴ در همان بازداشتگاه تألیف کرد.
مضمون اصلی ایده هایی که در این کتاب مطرح می شود نفرت و ترویج خشونت علیه یهودیان و نقشه تصرف کشورهای اروپای شرقی توسط آلمان است. براساس همین افکار بود که در سالهای بعد آدولف هیتلر خشونت طلبی علیه دگراندیشان و سایر اقوام و ملل را گسترش داد و به این نتیجه رسید که آلمان علاوه بر شرق اروپا باید تمامی این قاره و مستعمرات آن را تصرف کرده و ارباب دنیا شود.
پس از به قدرت رسیدن حزب ناسیونال سوسیالیسم در آلمان و تشکیل “رایش سوم” این متن به کتاب مقدس حکومت نازی تبدیل شد و حزب در هر فرصتی، از جمله در مراسم ازدواج و اخذ مدرک دیپلم، آن را در میان مردم پخش می‌کرد و پیر و جوان را به خواندن آن فرا می‌خواند. تنها در سال ۱۹۴۳ بیش از ده میلیون نسخه از این کتاب در آلمان پخش شد.
کتاب هیتلر به بیشتر زبان‌های جهان، از جمله فارسی و عربی و ترکی، ترجمه شده و حتی پس از سقوط رایش سوم بارها منتشر شده است.
ترجمه فارسی “نبرد من” در ایران رواج دارد و بارها تجدید چاپ شده است. این کتاب با برگردان عنايت‌الله شكيباپور از سوی انتشارات “دنيای كتاب” به بازار عرضه شده است.
گفته می‌شود که نخستین بار داوود منشی‌زاده (۱۲۹۳ – ۱۳۶۸) آن را به زبان فارسی ترجمه کرد.

بی بی سی

Share

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*









بازگشت به بالا


Reportage
output_nrpmHy
Iran
Iran
Iran
output_nrpmHy
Iran
output_nrpmHy
Iran
Greenmatech
Iran
notruf

     job